田家郑獬田家汩汩流水浑拼音_田家郑獬

来源:互联网


(资料图片仅供参考)

1、翻译:在这个小村里,几亩低洼田流着浑浊的泥水,而村中有一棵开满花的大树,十分风光醒目,人们在树下乘凉,树荫遮着炎热的暑气,微风吹来,树花簌簌飘落,就好像微雨,送走了黄昏。

2、原文:《田家郑獬》田家汩汩流水浑,一树高花明远村。

3、云意不知残照好,却将微雨送黄昏。

4、郑獬的《田家》,是七言句。

5、前两句描绘了山田之家流水汩汩、高花满树的美丽景象,后两句诗人则用云本无知来拟人,看似无理的抱怨云“不知道”。

6、却无形的蕴含着诗人对夕阳、黄昏中雨景的喜爱、留恋、眷恋之情。

7、“云意不知残照好,却将微雨送黄昏”云本无知,诗人却怨云“不知”。

8、很明显,在诗人的眼中,“云”被人格化了,表面上是对“云”的责怪、埋怨,实际了表达了诗人对夕阳下美景的的喜爱眷恋之情。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

关键词:

推荐

直播更多》

关闭

资讯更多》

焦点